拉丁文离大众实在有些遥远,即使是生物学爱好者和研究者,在学习初期也都会被林奈先生发明的双名法为难一下:酿酒酵母brewer’syeast明明通俗易懂,但每次拼写Saccharomycescerevisiae却都得检查是不是缺了哪个字母;好不容易记住了自己研究物种的拉丁名,面对研究其他类群的同行吐出的一串咒语,搞不好还是会两眼一抹黑。有些物种的拉丁名还会让人引发奇怪的联想,比如:
再也无法直视喜鹊(Picapica)。图片:antares
除了皮卡鹊,还有一种生物的拉丁文学名,仿佛开启密洞的“芝麻开门”,在脱口而出时总能让所(shēng)有(wù)人(gǒu)心领神会。这,就是Escherichiacoli(E.coli)——大肠杆菌。
放大倍后,扫描电镜下的大肠杆菌。图片:JaniceHaneyCarr/flickr
分离自便便的细菌
年,儿科医生西奥多·埃希TheodorEscherich在健康婴儿的粪便中发现了一种细菌,他将其命名为普通大肠细菌Bacteriumcoli